ADHD/습관과 1분 연습

아이 러브 유 4화 4화 스크립트 대본

sudo-rm-rf 2024. 2. 25.

아이 러브 유 4화 4화

Time Subtitle Translation
10s ておテオ侑里(ゆり)さん ぼくでえとデートください 유리 씨, 저랑 데이트해요
14s いまいそがしい忙しいので ばれんたいんバレンタインおわっ終わったら 지금은 바쁘니까 밸런타인데이 끝나면
18s いっしょ一緒 ごはんたべ食べたいです 같이 밥 먹고 싶어요
22s 侑里ばれんたいんバレンタイン おわっ終わったらっていう '밸런타인데이 끝나면'이면
28s ぐたい具体てきなんにちこと 정확히 며칠이지?
35s にしな仁科())かわいい 귀엽다!
37s かんこく韓国 そんなげえむゲームある 귀엽다! 그런 게임도 있구나
44s  えっ なに 뭐야?
48s しんか進化 진화했어!
54s なんかたのし楽しそう 뭔가 즐거워 보이네
56s -(ておテオいっます -(じんいっらっしゃい - 다녀오겠습니다 - 다녀와
58s -(じんつけ -(ておテオありがとうございます - 조심해 - 감사합니다!
1:11 かめい亀井(めい))おっ ておテオ どこいく行く 태오 씨, 어디 가?
1:13 ておテオしょこらショコラふぇすてぃばるフェスティバル てつだい手伝いいき行きます 쇼콜라 페스티벌 도와주러요
1:15 かめい亀井そっ よろしく - 그렇구나, 잘 부탁해 - 네
1:16 -(かめい亀井ておテオ ふぁいてぃファイティ -(ておテオふぁいてぃんファイティン - 태오 씨, 파이팅! - 파이팅
1:19 -(かめい亀井ふぁいてぃファイティ -(ておテオふぁいてぃファイティ - 파이팅! - 파이팅!
1:23 ておテオいってき あっ 다녀오겠습니다!
1:26  しゃちょう社長 유… 사장님?
1:28 あっ  やあ 안녕
1:34 -(ておテオごはんたべ食べまし -(侑里うん 밥 먹었어요? 응
1:37 -(侑里 あの -(ておテオはい - 있잖아 - 네!
1:43 やくそく約束って どうする 약속은 어떡하지?
1:46 -(ておテオいき行きます -(侑里あっ いや - 가야죠! - 아니
1:48 だから あの その 그러니까, 그…
1:53 いついく行く 언제 갈래?
1:57 もし ばれんたいんバレンタインよる いそがしい忙しいです 혹시 밸런타인데이 날 저녁에는 바빠요?
2:01 でも とうじつ当日よる そんなにいそがしく忙しくない 당일 저녁에는 별로 안 바빠
2:05 うん だから とうじつ当日でもだいじょうぶ大丈夫 그래서 그날도 괜찮아
2:09  ばれんたいんバレンタインいいです 그럼 밸런타인데이 날 만나요
2:12 侑里うん 14にち 그래, 14일
2:17 -(ておテオやくそっヤクソッ -(侑里うん 응?
2:20 わすれ忘れまし 까먹었어요?
2:24 わすれ忘れない 안 까먹었어
2:29 わすれ忘れないようめもメモとり取りなさいって いつもいっ言ってるでしょ 안 까먹게 메모하라고 맨날 얘기하잖아!
2:32 ておテオすみません しゃちょう社長 죄송합니다, 사장님
2:34 -(ておテオいっます しゃちょう社長 -(侑里いっらっしゃい - 다녀오겠습니다, 사장님 - 다녀와
2:41 ておテオこのはなおかげ すごく いいことありまし 이 꽃 덕분에 되게 좋은 일이 있었어요
2:44 ほんとに ありがとうございまし 정말 감사합니다
2:47 はなおか花岡(なお)) しかして これおかげ はなことば花言葉あいであアイデア 혹시 저거 때문에 꽃말을 떠올린 거야?
2:50 侑里うん このはなおかげ 응, 저 꽃 덕분이야 "리나리아의 꽃말 내 마음을 알아주세요"
2:59 のら乗らない 안 타?
3:02 おり降りない 안 내려?
3:13 -(はなおか花岡おはよう -(侑里おはよう - 좋은 아침 - 좋은 아침
3:45 つうち通知おん 侑里あっ "태오 이모티콘"
3:53 ておテオきょう今日よる ばれんたいんバレンタイン でえとデートです 오늘 저녁에 밸런타인데이 데이트예요!
3:58 りょうかい了解です 알았어
4:17 あいはら相原(あいはら))まじマジです 정말인가요?
4:19 -(しゃいん社員おはようございます -(侑里おはようございます - 안녕하세요 - 안녕
4:22 ておテオにしな仁科さん おはようございます ごはんたべ食べまし 니시나 씨, 안녕하세요 아침 드셨어요?
4:25 にしな仁科うん たべ食べ あっ っていうかさ 응, 먹었어 참, 있잖아
4:28 だれでもいう言う 다 물어보는 거였어?
4:30 にしな仁科おしえ教えくれ 어제 태오 씨가 알려 준 해달 게임
4:31 らっラッゅんげえむゲーム だうんろうどダウンロード 어제 태오 씨가 알려 준 해달 게임 - 좋은 아침! - 다운로드했어
4:34 おはよう - 진짜요? - 안녕
4:42 にしな仁科じゃあわたし これしよ 그럼 나도 이거 사야지
4:45 ひろ(ひろ))いる わたす渡すひと 줄 사람 있어?
4:46 にしな仁科 ます 네, 있어요
4:49 ひろうそ だれ 말도 안 돼, 누구?
4:50 にしな仁科それ 그건…
4:52 ひみつ秘密です 비밀이에요
4:55 そっ ちょこれえとチョコレート 맞다, 초콜릿!
5:00 あいはら相原はなおか花岡さん やばいっす やばいっす いちご 하나오카 씨! 큰일 났어요! 딸기가…
5:03 -(はなおか花岡なに -(あいはら相原とどか届かないっぽいっす 뭔데? 못 온대요!
5:05 どう 무슨 일이야?
5:06 もしかしてらいしゅう来週からつかう使う どらいドライふるうつフルーツしりいずシリーズ 다음 주부터 쓸 건과일 시리즈 얘기야?
5:09 あいはら相原そう そうです 네, 그거요!
5:10 にしな仁科それって きょう今日ちゅうのうひん納品ない せいぞう製造 まにあわ間に合わないじゃ 그거 오늘 안 오면 제조에 차질 생기잖아
5:13 あいはら相原そうなんけど のうえん農園かくにん確認たら おくさん奥さんたおれ倒れちゃっ 네, 농원에 확인해 봤더니 아내분이 쓰러지셔서
5:15 しゅうかく収穫さぎょう作業 とまっ止まっちゃってるっぽく 수확을 못 하고 있대요!
5:17 あそこ ふうふ夫婦にんやってる ちいさい小さいのうえん農園から 거긴 부부 둘이서 운영하는 작은 농원이지
5:20 げんだんかい段階 どのくらい しゅうかく収穫できてる 현재 얼마나 수확한 상태래?
5:22 あいはら相原わかり分かりませ 모르겠습니다
5:23 それどころじゃないって でんわ電話 きら切らちゃっ 그게 문제가 아니라면서 전화를 끊어 버리셨어요
5:26 どうすれいいすか 어떡하죠?
5:30 あいはら相原こうじょう工場 いっ行っ せいぞう製造すけじゅうるスケジュールへんこう変更 たのん頼ん 넌 공장에 가서 제조 일정 바꿔 달라고 해
5:33 -(あいはら相原はい -(はなおか花岡おれ のうえん農園 いっ行っくる - 네! - 난 농원에 다녀올게
5:35 あいはら相原いまからっす とちぎ栃木っす 지금요? 도치기잖아요
5:36 -(はなおか花岡それいちばん一番はやい早いから -(あいはら相原はい - 그게 제일 빨라 - 알겠습니다
5:38 はなおか花岡 しゅうかく収穫 てつだう手伝うかのう可能せいあるから  だれいける行ける 가서 같이 수확해야 할지도 몰라 갈 수 있는 사람?
5:44 にしな仁科さん 니시나 씨는?
5:45 にしな仁科すみません ごご午後からせんでん宣伝うち打ちあっ 죄송해요, 오후에 홍보 회의가 있어서요
5:47 はなおか花岡ああ ひさしさん 그래, 카메 씨는요?
5:48 かめい亀井きょう今日しょこらふぇすショコラフェス さいしゅう最終しめ締めさぎょう作業あっ 쇼콜라 페스티벌 마지막 날이라 마무리 작업을 해야 해
5:51 そうです 그렇죠
5:54 わたし いく行く 내가 갈게
5:56 あいはら相原くん のうえん農園れんらく連絡さき おしえ教え 아이하라 씨, 농원 연락처 알려 줘
5:57 あいはら相原はい 네!
6:00 はなおか花岡いや ばれんたいんバレンタインとうじつ当日 おれほんぐう本宮(もとみ) どっちふざい不在さけ避けたい 아니, 밸런타인데이 당일에 우리 둘 다 없으면 안 돼
6:04 そう 그렇지
6:08 あいはら相原 じゃああい空いいるひと 그럼 남은 사람은…
6:55 もし 혹시
6:58 なんかえれ帰れます 몇 시쯤 돌아갈 수 있을까요?
7:00  じょうきょう状況しだいけど よるかえれる帰れるおもう思う 상황에 따라 다르겠지만 - 밤에는 갈 수 있을 거야 - 그래요?
7:05 そうです よかっです - 밤에는 갈 수 있을 거야 - 그래요? 다행입니다!
7:07  ちかかっ近かっ おおっ すみません すみません 뭐야, 가깝네요 죄송합니다, 죄송해요
7:27 ておテオ19までかえり帰ります ごはんご飯いき行きましょ 저녁 7시까지는 갈게요 밥 먹으러 가요!
7:31 ばれんたいんバレンタインでえとデート 밸런타인데이 데이트!
7:34 はっ ちょこチョコ 초콜릿!
7:44 どう 왜 저러셔?
7:47 -(侑里 -(ひろじゃま邪魔しま - 들어와 - 실례하겠습니다
7:51 です じけん事件です じこ事故です 무슨 일이에요? 사건이에요, 사고예요?
8:11  どうも 고마워
8:14 いいえ 아닙니다
8:22 ごめん ああ どうも 미안해 고마워
8:27 -(ておテオおなかすいます -(はなおか花岡うん 배고프세요? 뭐?
8:33 もちもちちょこちっぷくっきいチョコチップクッキーです 쫄깃한 초코칩쿠키예요
8:37 あっ このじかん時間たい とうぶん糖分 ひかえ控えてるから 난 이 시간에는 단 거 안 먹어
8:53 おいしいです 맛있어요?
8:59 まあ 괜찮네
9:01 かんこく韓国 ごはんたべ食べないこども子供 こうやったべ食べさせます 한국에서는 밥을 안 먹는 애들한테 이렇게 해서 먹여요
9:28 ゆき めずらしい珍しい 눈이 신기해?
9:30 ておテオいいえ すき好きひとおくり送ります 아뇨, 좋아하는 사람한테 보내 주려고요
9:44 そういう にがて苦手おもう思うけど あのひと 그런 거 그 사람은 안 좋아할 거 같은데
9:50 あのひと 그 사람?
9:55 ほんぐう本宮でしょ 모토미야잖아
9:57  ちがい違います ほんぐう本宮だれです 아닌데요! 모토미야가 누구죠?
10:00  だれ それ 그게 대체 누구람?
10:03 にほんご日本語わかり分かりませ 저 일본어 모릅니다
10:04 いや 아니…
10:07 ひろえっ にん ごはんいく行くです 둘이 밥 먹으러 가요?
10:10 そんな あげるいちじゃないです 그럼 당연히 줘야죠!
10:12 그렇겠지?
10:13 ひろばれんたいんバレンタインとうじつ当日 でえとデートでしょ 당일에 데이트하는 거잖아요?
10:15 はい
10:16 だったら あげないほう じょうしき常識 うたがい疑います 그럼 안 주는 게 이상하죠
10:19 あげるいがい以外せんたくし選択肢なし 선택지는 '준다' 하나라고요
10:21 むしろぎだい議題 そこじゃない 지금 문제는 그게 아닙니다
10:24 侑里うん ぎだい議題 どこ 그럼 뭔데?
10:26 どんなちょこチョコあげるです 어떤 초콜릿을 주느냐죠!
10:31 やっぱり うちばれんたいんバレンタイン 역시 우리 밸런타인데이…
10:34 うちかいしゃ会社ひと うちしょうひん商品 わたし渡し どうするです 우리 회사 사람한테 우리 제품을 주면 어떡해요!
10:37 もっととくべつ特別あつかい扱いない 특별 대우를 해 줘야죠!
10:39 とくべつ特別あつかい扱い 특별 대우?
10:43 ておテオくんちょこチョコわたし渡したい 侑里さんだけかぎり限りませから 태오 씨가 초콜릿을 유리 씨한테만 받을 거란 보장도 없고요
10:48 えっ 뭐?
10:50 にしな仁科しょこらショコラふぇすてぃばるフェスティバル 쇼콜라 페스티벌은…
10:52 とら取らちゃうかもしれませ 빼앗길지도 몰라요 계속 올려 나가죠
10:57 なんかあります 특별히 있어요?
10:58 こう ておテオくんすき好きものとか ておテオくん あげたいものとか 태오 씨가 좋아하는 거나 태오 씨한테 주고 싶은 거요
11:10 りなリナりあリア 리나리아?
11:12 ひろりなリナりあリア 리나리아?
11:19 なるほど そういうことです 알겠다, 그런 거였어요?
11:22 ちゃっかり しっかりにん ろまんてぃっくロマンティック ってわけです 남몰래 착실히 둘이서 사랑을 키워 나가고 있었군요!
11:25 いや 아니
11:26 このわたしつくっ作っさしあげ差し上げましょ 제가 직접 만들어 드릴게요
11:29 ちょういちりゅう一流あじ りなりあリナリアはなことば花言葉ちょこれいつチョコレイツ 최고로 맛있게 리나리아의 꽃말을 담아서요
11:33 いい 진짜?
11:34 ひろついで わたしきづい気づいもらお 이참에 나도 알아달라고 할까?
11:40 ひろためいきため息 누구한테?
11:41 侑里あっ  もしかして もうほんとに 혹시 진짜로 벌써
11:45 あたらしい新しいほう でき出来 새로운 분 생긴 거야?
11:55 ておテオたいへん大変です はなおか花岡さん ばれかもしれませ 큰일 났어요! 하나오카 씨한테 들킨 거 같아요
11:58 ぼくたちことです 우리에 대해서요!
12:00 えっ ぼくたちこと '우리에 대해서'?
12:17 はなおか花岡ありがとうございまし 감사합니다
12:21 おかあさん かるい軽いひんけつ貧血だって 아내분, 가벼운 빈혈이래
12:24 たおれ倒れときあたま うっ打っ いちおう一応 けんさ検査ちゅうけど 쓰러지면서 머리를 부딪쳐서 일단 검사 중이셔
12:27 だいじ大事いたら至らなくよかっです 큰 문제는 없어서 다행입니다
12:30 そうでし よかっです 그렇군요, 다행이네요
12:32 しゅうかく収穫 あとすこし少し おわる終わるみたいから いまからおこなっ行っ おれたちてつだお手伝お 수확도 거의 끝나 간다니까 우리도 지금 가서 돕자
12:37 こもり小森 かあさんけんさ検査 まだ - 네 - 하지만 집사람 검사가 아직…
12:43 しんぱい心配わかり分かります 걱정되시는 건 이해하지만
12:45 ここまつ待つ しゅうかく収穫ながらまつ待つ かわり変わりありませ 여기서 기다리나 수확하면서 기다리나 똑같습니다
12:50 そうです 그렇죠
12:56 では ぼく そばます 그럼 제가 옆에 있을게요
12:57 -(こもり小森えっ -(はなおか花岡えっ 네?
12:59 ておテオぼく おかあさん そばます 제가 아내분 옆에 있을게요
13:01 それならあんしん安心です 그럼 마음이 좀 놓이실까요?
13:03 いいでしょ 그래 주시겠어요?
13:05 -(ておテオじゃあ -(こもり小森 ありがとう 이거 드세요 감사합니다
13:12 ごめん たのむ頼む こっちまかせ任せ 미안, 부탁할게 수확은 걱정 말고
13:14 はい
13:16 こもり小森あっ おねがいお願います 아내 옷입니다
13:17 -(はなおか花岡いき行きましょ -(こもり小森はい - 가죠 - 네
13:26 いいやま飯山(いい))おのだ小野田(おの)くん いまぶうむブームうみうしウミウシです 오노다 군, 이제는 갯민숭달팽이 연구인가요?
13:31 おのだ小野田くろぬたうなぎクロヌタウナギろんぶん論文 おちつい落ち着い 묵꾀장어 논문이 마무리됐거든요
13:35 おのだ小野田そういえ あい会いまし ておテオすき好きひと 맞다, 태오가 좋아하는 사람 만나고 왔어요
13:39 こちら しゃちょう社長ひろさんです 저희 사장님이랑 마히로 씨예요
13:41 ひろさん 마히로 씨
13:50 おのだ小野田 ちなみになにてるひと 근데 뭐 하는 사람이야?
13:51 ておテオ おなじ同じかいしゃ会社ひとです 같은 회사 사람이에요 "모토미야 유리 씨"
13:59 ておテオくんおもい思いじん おなじ同じかいしゃ会社ほうです 태오 군이 좋아하는 사람은 같은 회사 사람이죠?
14:04 おのだ小野田はい
14:07  どんなほうでし 어떤 분이었나요?
14:10 -(おのだ小野田ああ しょショ -(いいやま飯山しゃ - 쇼… - 사?
14:12 いや しょショ 아뇨, 쇼…
14:13 しゃちょう社長です それだめダメです 사장이라고요? 그건 안 됩니다!
14:16 いや ちがい違います しょショです しょショ 아뇨, '쇼'라니까요!
14:20 しょショ 쇼?
14:22 しょこらてぃえショコラティエです 쇼콜라티에예요
14:26 しょこらてぃえショコラティエ 쇼콜라티에!
14:28 いいじんそうでし 좋은 사람 같던데요?
14:30 ちょこチョコ うまかっ 초콜릿도 맛있었고요
14:32 そうです しょこらてぃえショコラティエ 그렇군요, 쇼콜라티에!
14:37  しゃちょう社長ないです 그럼 사장은 아닌 거죠?
14:41 はい
14:41 いいやま飯山ぶらブラぼうボー '브라보!'
14:44 しめ湿おんど温度けいあらあとアラート いいやま飯山しつれい失礼 こうふん興奮あまりしつど湿度 실례했습니다 흥분한 나머지 습도가…
14:49 れんぞく連続するつうち通知おん "이케모토 마히로 새로운 메시지"
14:57 ひろいけもと池本(いけもと)ひろです 이케모토 마히로입니다
14:59 じつは実はおのだ小野田さん そうだん相談あっ 실은 오노다 씨한테 의논드릴 게 있어서요
15:02 ひろって 마히로라면…
15:04 どうまし 왜 그래요?
15:05 おのだ小野田あっ いや なんか ておテオすき好きひとかられんらく連絡 그, 태오가 좋아하는 사람한테 메시지가 와서요
15:11 いいやま飯山 しょこらてぃえショコラティエからです 그 쇼콜라티에한테요?
15:15 これ 이건…
15:17 どういうことでしょ 무슨 일일까요?
15:19 まちがい間違いありませ あい 그야 뻔합니다 연애 상담이겠죠
15:23 そうだん相談でしょ 연애 상담이겠죠
15:24 きっとかのじょ彼女ておテオくんこと すき好きはずですから 이분도 태오 군을 좋아하고 있을 테니까요!
15:26 えっ りょうおもい思いです 서로 좋아한다고요?
15:28 とうぜん当然そうでしょ 당연한 거 아닙니까?
15:30 あのあいらしい愛らしいえがお笑顔 あいらしい愛らしいせいかく性格 그 사랑스러운 웃음에 사랑스러운 성격
15:34 すき好きならないせいぶつ生物など いるもの 안 넘어가고 배길 생물이 과연 존재할까요?
15:39 おのだ小野田でも それなら ておテオちょくせつ直接 いえ言えいいのに 그럼 태오한테 직접 말하면 되잖아요
15:42 のうぶらぼうノーブラボーです おのだ小野田くん 오노다 군, '브라보'하지 않군요
15:45 かのじょ彼女 그분은
15:47 あふりかたてがみやまあらしアフリカタテガミヤマアラシ です 아프리카갈기호저입니다
15:51 あふりかたてがみやまあらしアフリカタテガミヤマアラシ 아프리카갈기호저요?
15:54 あふりかたてがみやまあらしアフリカタテガミヤマアラシ とてもおくびょう臆病いきもの生き物からこそ 아프리카갈기호저는 겁이 매우 많기 때문에
15:58 ぜんしん全身はりたて立て あいて相手いかく威嚇するです 온몸에 가시를 세우고 상대방을 위협합니다
16:01 かのじょ彼女せなか背中 とげトゲとげトゲかもしれませ 그분 등에도 가시가 돋쳐 있을지 몰라요
16:05 ですから やさしく優しく そのせなか背中 그러니 가서 부드럽게
16:10 おし押しあげください 응원해 주세요
16:25 よし 좋았어
16:32 おのだ小野田 きょう今日21からよけれ すこし少しですじかん時間 とれ取れます 오늘 밤 9시라도 괜찮으시면 잠깐 시간 낼 수 있어요
16:38 ばれんたいんバレンタインとうじつ当日よるきゅうって 밸런타인데이 당일 밤 9시라니
16:41 もうそういうことじゃん 완전 그린 라이트잖아!
16:45 らくしょう楽勝 식은 죽 먹기네
16:51 はなおか花岡よし 됐다
16:55 -(はなおか花岡もっ持っいきます -(こもり小森ああ 제가 들게요
17:00 -(はなおか花岡はい -(こもり小森はい - 됐습니다 - 네
17:03 はなおか花岡これさいご最後なります 이게 마지막입니다
17:04 ぎょうしゃ業者はい ありがとうございます 네, 감사합니다
17:05 とうきょう東京 なんごろつけ着けそうです 도쿄에는 몇 시쯤 도착할까요?
17:07 ぎょうしゃ業者ええ 18すぎ過ぎつける着ける 오후 7시 전에는 도착할 거 같은데요
17:09 わかり分かりまし 알겠습니다
17:11 ぎょうしゃ業者あっ どうも 감사합니다
17:13 よろしくおねがいお願います 잘 부탁드립니다!
17:23 かよこ佳代子おとうさん ただいま 여보, 나 왔어!
17:26 こもり小森けんさ検査 どうだっ 검사 결과 나왔어?
17:28 ておテオもんだい問題ありませでし 아무 문제 없었어요
17:30 かよこ佳代子すこし少しやすめ休めだいじょうぶ大丈夫だって 조금 쉬면 괜찮대
17:32 そう よかっ 그래? 다행이다!
17:35 ほんとうに本当に ありがとうございまし 정말 감사합니다! 다행입니다
17:37 ておテオよかっです 다행입니다
17:39 かよこ佳代子 めいわく迷惑おかけしまっ 민폐 끼쳐서 죄송해요
17:41 いやいや ぶじ無事 しゅっか出荷できましんで 아닙니다 출하 잘 끝냈어요
17:44 では ぼくたち これ 그럼 저희는 가 보겠습니다
17:46 あっ だいじ大事ください 몸 잘 챙기세요
17:48 はなおか花岡しつれい失礼ます - 실례하겠습니다 - 네
17:56 こもり小森あの 잠시만요!
17:58 なにおれいお礼ください 뭔가 답례를 하고 싶은데요
18:00 ああ おかまいなくお構いなく 신경 쓰지 마세요
18:01 こもり小森ゆうはん夕飯 めしあがっ召し上がっいか 저녁 드시고 가시죠
18:03 いえ ごはん 아뇨, 밥은…
18:04 こもり小森せっかくですから とまっ泊まっいっください - 아예 하룻밤 자고 가세요! - 네?
18:07 とまり泊まりませ 19までかえら帰らない 안 돼요, 7시까지는 가야…
18:09 こもり小森なによてい予定 약속이라도 있으세요?
18:12 いや 아뇨
18:13 かよこ佳代子 あるきまっ決まってるでしょ 당연히 있으시겠지
18:15 きょう今日ばれんたいんでえバレンタインデーです 오늘 밸런타인데이잖아
18:17  ちがう違う 아닙니다
18:19 こもり小森ばれんたいんでえバレンタインデー 밸런타인데이구나!
18:20 こんなすてきほう でえとデートやくそく約束あるきまっ決まってる 이렇게 훤칠하신 분이 데이트 약속이 없을 리 없지!
18:25 ちがい違います ないです なにないです 아닙니다, 없습니다 아무것도 없어요
18:27 とまり泊まります 자고 갈게요
18:29 こもり小森じゃどうぞ どうぞどうぞ ははっハハッ どうぞ - 그럼 가시죠, 얼른요 - 이쪽이에요
18:52 ばいぶバイブおん "하나오카"
19:02 もしもし 여보세요
19:03 はなおか花岡いちごけど ぶじ無事 しゅっか出荷できから 딸기 말인데, 무사히 출하했어
19:06 ああ よかっ ありがとう しょうち承知まし 다행이다, 고마워 알겠어
19:11 あと 그리고
19:13 きょう今日 とまる泊まることなっ 여기서 자고 가게 됐어
19:15  えっ とま泊ま 응 뭐, 자고 온다고?
19:17 ておテオいっしょ一緒 태오도 같이
19:18 あっ  へえ 그래?
19:23 -(侑里あっ それで -(はなおか花岡そういうことから - 그래서… - 그럼 끊을게
19:26 あっ ちょっとまっ待っ 잠깐…
19:34 侑里はい 네!
19:37 しゃちょう社長 ておテオくんって きょう今日 もどっ戻っます 사장님, 태오 씨 오늘 돌아와요?
19:40 えっ 뭐?
19:43 あっ きょう今日 もどれ戻れないって こん れんらく連絡あっ 오늘 못 온다고 방금 연락 왔어
19:48 れんらく連絡って ておテオくんからです 연락이요? 태오 씨한테서요?
19:54 いや はなおか花岡くんからけど 아니, 하나오카가 연락했어
19:57 -(じんあっ そうです -(侑里うん 그래요?
20:01 わかり分かりまし 알겠습니다
20:11 かよこ佳代子きれいたべ食べ 깨끗이 다 먹었네
20:12 -(こもり小森いいから いいから -(かよこ佳代子でも 여보, 그냥 둬 왜?
20:15 おれやるから きょう今日はやく早くやすん休ん 내가 할게, 오늘은 일찍 가서 쉬어
20:17 かよこ佳代子はいはい 알았어
20:19 -(はなおか花岡じゃぼくもっ持っいきます -(かよこ佳代子ごめんなさい 그럼 제가 갖다 놓을게요
20:21 -(こもり小森ありがとうございます -(かよこ佳代子こっちです - 미안해요 - 고맙습니다 이쪽이에요
20:23 ゆっくり 앉아 있어요
20:27 こもり小森 きょう今日 すいませでし ははっハハッ 오늘 죄송했습니다
20:31 せっかくなんのん飲んください へへへっヘヘヘッ 이왕 이렇게 된 거 한잔하시죠!
20:36 はなおか花岡さん さけのめ飲めませ 하나오카 씨는 술을 못 하세요
20:39 ぼくきょう今日のめ飲めませ 저도 오늘은 못 먹고요
20:40 こもり小森あははっアハハッ そうでし それじゃ 그러세요? 그럼…
20:45 ふふふっフフフッ はい にん おちゃお茶でものん飲んください 여기요, 두 분은 차라도 드세요
20:54 -(はなおか花岡ありがとうございます -(こもり小森どうぞ 감사합니다 편히 드세요
20:57 -(ておテオありがとうございます -(こもり小森はい ふふっフフッ - 감사합니다 - 네!
21:02 はなおか花岡ておテオ ごめん 태오야 미안해
21:07 いつもつめたい冷たいいいかた言い方 맨날 차갑게 말해서
21:13 めん 미안해
21:19 ふふふっフフフッ はい にん おちゃお茶でものん飲んください 여기요, 두 분은 차라도 드세요
21:26 あれだけ こんなによい酔います 겨우 그거 가지고 이렇게 취하세요?
21:28 はなおか花岡のにおれ 근데 나는
21:32 あいきょう愛嬌(あいきょう)そうび装備なく 애교 장착이 안 돼 있거든
21:37 ごめん 미안해
21:41 ふしぎ不思議よい酔いかたます 신기하게 취하시거든요
21:44 -(はなおか花岡おとうさん -(こもり小森はい 사장님 네
21:46 かあさんこと しんぱい心配てるとき 아내분이 걱정되실 텐데
21:51 いちごとら取らしまっ 딸기를 따라고 해서
21:56 すみませんでし 죄송합니다!
21:59 そこごめん~”じゃ ないです 이번엔 '미안해'가 아니군요
22:02 それくらべ比べておテオやさしい優しい 반면에 태오는 참 자상해
22:07 ておテオ こんなに かわいく いいのに 태오는 이렇게나 귀엽고 착한데
22:15 なのにおれ 그런데 나는…
22:19 ゆるす許すので もうください 용서할 테니까 그만 주무세요
22:24 いい ておテオ 태오야, 잘 들어
22:27 ておテオ いい うん 넌 좋은 사람이야
22:32 でも だからといって 근데 말이야 그렇다고 해서
22:37 れんあい恋愛たいしょう対象としてもらえる かぎら限らない 꼭 연애 상대로 봐 주는 건 아니야
22:45 どういういみ意味です 무슨 말씀이세요?
22:47 ざんねん残念だっ 아쉽게 됐어
22:52 おまえお前すき好きひと 네가 좋아하는 사람은
23:00 れんあい恋愛 연애를…
23:05 ごめん 미안해
23:08 はなおか花岡ねいき寝息 ておテオんでいま ます 왜 하필 지금 잠드시죠?
23:17 はなおか花岡さん はなおか花岡さん ちょ 하나오카 씨? 정신 좀…
23:29 まこと(まこ))侑里 유리
23:31 侑里 유리!
23:32 侑里うん ああ ごめん うん 미안, 왜?
23:38 まことばれんたいんバレンタイン おつかれさまお疲れさま 밸런타인데이 수고 많았어
23:40 つかれ疲れてる 피곤하구나
23:43 侑里うん ほんとに ふふっフフッ 응, 되게
23:45 まことしごと仕事なにあっ 회사에서 무슨 일 있었어?
23:50 いや 아니
23:51 まことあっ もしかして やっぱりすき好きひと でき出来とか 혹시 진짜로 좋아하는 사람 생겼어?
24:01 でき出来ない 안 생겼어
24:05 でき出来ない 그런 거 아니야
24:08 まこと侑里ひとほんね本音びんかん敏感ぶん 넌 남의 진심에 민감한 만큼
24:11 じぶん自分ほんね本音うとい疎い 네 진심에는 둔한 걸까?
24:17 まことそれともていこう抵抗てる 아니면 저항하는 거야?
24:22 ていこう抵抗 なに 저항? 무엇에?
24:26 まことじぶん自分ほんね本音 네 진심에
24:39 ておテオこちら どくたあドクターおのだ小野田さんです 이분은 오노다 박사님입니다
24:42 ひろどくたあドクター 박사님?
24:45 どくたあドクターなら たかね高嶺(たかね)はなよりしんきん親近かん 박사님이라면 도도함보다는 친근감이 먹히겠지
24:51 どくたあドクターなら 박사님이라면 화려한 고급스러움보다는
24:52 はなやか華やかこうきゅう高級かんより なちゅらるナチュラル はかな 박사님이라면 화려한 고급스러움보다는 자연스러운 연약함
24:57 どくたあドクターなら はかななかしんもつ持つおんな 박사님이라면 연약하면서도 중심이 단단한 여자
25:04 さて いしゃ医者さまおとし落とし いき行きます 자, 의사 선생님을 사로잡으러 가 볼까?
25:09 てんいん店員いらっしゃいませ 어서 오십시오
25:27 てんいん店員いらっしゃいませ 어서 오십시오
25:31 すいません おくれ遅れまし 죄송합니다, 늦었네요
25:33 だいじょうぶ大丈夫です わかっ分かっます いそがしい忙しいしょくぎょう職業ですもん 괜찮아요, 저도 알죠 일 때문에 바쁘시잖아요
25:38 あっ なにます みず - 뭐 드실래요? - 물요
25:41 みず 물요?
25:42 おのだ小野田きょう今日のめ飲めなく まだしごと仕事 아직 일하는 중이라서 오늘은 못 마시거든요
25:44 すいません みずください 죄송합니다, 물 주세요
25:45 ばあてんだあバーテンダー かしこまりまし 알겠습니다
25:47 だいじょうぶ大丈夫です わかっ分かっます 괜찮아요, 저도 알죠
25:49 いつよびださ呼び出されるわから分からない しょくぎょう職業ですもん 일 때문에 언제 호출될지 모르시잖아요
25:52 ばあてんだあバーテンダーどうぞ 여기 있습니다
26:00 おのだ小野田さん なにどくたあドクターです 오노다 씨는 어떤 과에서 근무하세요?
26:02 かいよう海洋せいぶつ生物です 해양 생물과입니다
26:04 そういうあるです 그런 과도 있나요?
26:05 おのだ小野田はい
26:07  そうだん相談という 그런데 의논할 게 뭐죠?
26:10 ああ えっ 그게요
26:15 じつは実はさいきん最近 どうき動悸(どう)するときあっ 실은 요즘 두근거림이 심할 때가 있어서요
26:19 どうき動悸 두근거림요?
26:21 どくドクどくドク 쿵쾅쿵쾅하고요?
26:26 もしかして どきどきドキドキ 혹시 두근두근하나요?
26:29 まあ そんなかんじ感じです 뭐, 그런 거 같아요
26:33 なるほど 그렇군요
26:35 いいやま飯山 かのじょ彼女ほんね本音かくし隠します 그분은 진심을 숨기고 있습니다
26:37 それどうぶつ動物できない にんげん人間だけとくせい特性です 그건 동물에게는 없는 인간만의 특성이죠
26:40 しかし そのほんね本音 かくす隠すひつよう必要ないもの 하지만 그 진심을 숨길 필요는 없습니다
26:44 なぜだかわかり分かります 왜인지 아나요?
26:46 にんりょうおもい思いから 두 사람은 서로를 좋아하고 있으니까요
26:50 おのだ小野田くん 오노다 군
26:52 くんやくめ役目 あくまで さりげなく 오노다 군이 해야 할 일은 아주 자연스럽게
26:55 それきづか気づかあげることです 그 사실을 일깨워 주는 겁니다
27:01 だいじょうぶ大丈夫です 괜찮습니다
27:04 あなたおもっ思ってるいじょう以上 こころ あなたものです 생각하시는 것 이상으로 마음은 마히로 씨 거예요
27:09 こころ しんぞう心臓です 마음? 심장요?
27:12 おもいきっ思い切っ ぶつかっほういい 용기 내서 부딪쳐 보세요
27:14 ひろそういうちりょう治療ほう あるです 그런 치료법도 있어요?
27:16 ちりょう治療ひつよう必要ありませ そのどきどきドキドキやまいじゃない 치료받지 않아도 됩니다 그 두근거림은 병이 아니거든요
27:19 おそれる恐れるひつよう必要ない とげトゲたてる立てるひつよう必要ないです 겁낼 필요 없어요 가시를 세울 필요도 없고요
27:24 とげトゲ 가시요?
27:28 それって もしかして 그건 혹시
27:31 わたしきもち気持ちうけとめ受け止めくれる ってことです 제 마음을 받아 준다는 뜻인가요?
27:36 きっと 그럼요
27:38 きっと 정말요?
27:41 いいです 괜찮을까요?
27:43 あっ はい
27:46 そろそろじかん時間ので 시간이 다 되어서요
27:49 えっ えっ あっ えっ 네? 저…
27:51 まんげつ満月ですから 오늘 보름달이 뜨거든요
27:56 あの 저기요!
28:02 これ きょう今日おれいお礼です 이거… 오늘 감사해서요
28:05 いいです ひろさんちょこチョコ すき好きんで うれしいです 저 주시는 거예요? 마히로 씨의 초콜릿 맛있었어요 감사합니다
28:10 とくべつ特別つくっ作っひばいひん非売品りなりあリナリアです 파는 게 아니라 특별히 만든 리나리아 초콜릿이에요
28:14 はなことば花言葉 しらべ調べください 꽃말이 뭔지 찾아보세요
28:19 しら知らないです 모르세요?
28:20 えっ 네?
28:22 わたししっ知っますけど 저는 알아요
28:24 しっ知ってる おしえ教えくれないです 아는데 안 알려 주세요?
28:27 えっ あっ 네?
28:30 えっ 그게…
28:32 このこい '내 마음을'
28:36 きづい気付い '알아주세요'?
28:41 だいじょうぶ大丈夫 きっときづい気づいます 걱정 마세요 분명히 알고 있어요
28:47 では ておテオよろしくおねがいお願います 그럼 태오를 잘 부탁드립니다
29:18 ばいぶバイブおん "윤태오"
29:21 はい 응!
29:22 ておテオやくそく約束 やぶっ破っしまっ 약속 못 지켜서
29:26 ごめん 미안해
29:29 しかたない 어쩔 수 없지
29:31 ておテオへんじ返事できなく 답장도 못 보내서
29:34 ごめん 미안해
29:38 それよりだいじょうぶ大丈夫だっ はなおか花岡くんこと 그보다 하나오카는 괜찮았어?
29:41 ておテオわかり分かりませ  いまよっぱらっ酔っ払っます 모르겠어요, 근데 지금 취했어요
29:44 どあドアちゃいむチャイム 侑里えっ よっぱらっ酔っ払っ 뭐, 취해?
29:47 あっ ごめん ちょっとまっ待っ 미안, 잠깐만
29:51 侑里さん あけ開けくださ 유리 씨, 열어 주세요!
30:00 どう とまる泊まるじゃ 어떻게 된 거야? 자고 온다며
30:03 やくそく約束 약속했잖아요
30:11  ごはんいけ行けなく 근데 밥 먹으러 못 가서
30:14 ごめん 미안해
30:16 ははっハハッ なに へん さっきから そのいいかた言い方 뭐야? 아까부터 말투가 이상해
30:21 ておテオいちごたべ食べください もらっので 딸기 드세요, 받았어요
30:26 おいしそう ありがとう 맛있겠다, 고마워
30:30 では おやすみなさい 그럼 잘 자요
30:32 えっ もうかえる帰る 벌써 가게?
30:38 さびしい寂しいです 아쉬워요?
30:39 そう 당연히…
30:40 じゃなく 아니지
30:45 さびしい寂しいでしょ はなおか花岡さん そこいるので 아쉬우시겠지만 하나오카 씨가 차에서 자고 있어요
30:51 えっ じゃあ すぐおこなっ行っほういい 뭐? 그럼 얼른 가 봐야겠네
31:05 なに 뭐야?
31:09 まほう魔法かけまし 마법을 걸었어요
31:12 ぼくゆめ ください 제 꿈 꾸세요!
31:24 ごめんなさい もうませ 미안, 이제 안 꿔
31:28  おやすみなさい 그럼 잘 자요
31:36 ううん なんない 아무것도 아니야
31:38 ありがとう 딸기 고마워
32:24 にしな仁科ておテオくん 태오 씨
32:27 -(じんはい -(ておテオあっ 여기
32:29 ておテオにしな仁科かんこく韓国 좀 달지도 몰라
32:33 にしな仁科たんごタンゴ ちょあへチョアヘ 단 거 좋아해?
32:39 ちょあチョア 좋아?
32:43 あっ おはよう 안녕
32:54 すき好きです といういみ意味です '좋아해요?'라는 뜻이에요
32:57 すき好きっていっ言っ '좋아'라고 했어
33:03 どうしよ 어떡하지?
33:06 のっくノック 侑里はい
33:15 しゅっちょう出張ありがとう ごくろうさまご苦労さまでし 출장 고마워, 수고 많았어
33:17 はなおか花岡うん
33:26 あの 있잖아
33:27 はなおか花岡おくさん奥さんようだい容体 だいじょうぶ大丈夫だっ 아내분 건강도 괜찮으셨고
33:30 こんご今後のうひん納品もんだい問題そう 앞으로 납품받는 데는 문제없을 거 같아
33:35 そっ 그래?
33:37 -(侑里よかっ -(はなおか花岡うん 다행이네
33:40 侑里ありがとう 고마워
33:52 ばれんたいんバレンタインとか だいじ大事ひとじゃないでしょ 원래 밸런타인데이 안 챙겼잖아
33:58 あっ こういうしごと仕事てるから 초콜릿 회사 사장이니까
34:03 いや そうじゃなく 아니, 그런 게 아니라…
34:09 ひろつくら作ら 마히로한테 만들어 달라고 했어?
34:13  いや 아니…
34:15 しょっけん職権らんよう乱用 ほどほど 직권 남용은 적당히 해
34:17 そういうじゃないって 그런 거 아니야
34:20 はなおか花岡なんかさいきん最近 ほんぐう本宮らしくない 요즘 왠지 너답지 않아
34:25 なに 뭐가?
34:29 ほんぐう本宮かんじょう感情さゆう左右ない 모토미야라는 사람은 감정에 좌우되지 않아
34:34 そういうにんげん人間から おれしんらい信頼てる かいしゃ会社だって 그렇기 때문에 내가 신뢰하는 거고 회사도…
34:37 わかっ分かってる 알아
34:45 わたしいちばん一番 わかっ分かってる 내가 제일 잘 알아
34:54 なら いいけど 그럼 다행이고
35:08 ておテオきょう今日 でえとデートできます 오늘 데이트할 수 있어요?
35:26 ひろえっ こうこう高校いらい以来 "돌체 앤드 쇼콜라 10월 1일 오픈!" 고등학교 졸업하고 아무도 안 사귀었다고요?
35:27 だれつきあっ付き合っ ないです 고등학교 졸업하고 아무도 안 사귀었다고요?
35:30 こうこう高校いらい以来っていう 정확하게 얘기하자면
35:32 そのひとさいしょ最初さいご最後みたい 그 사람이 처음이자 마지막이야
35:36 さいご最後 です 마지막이에요?
35:39 もうだれするつもりないから れんあい恋愛とか 이제 연애 같은 건 누구랑도 할 생각 없거든
35:43 ひろうわき浮気でしょ ちょっとおしえ教えください 바람피웠죠? 알려 주세요
35:45 侑里いいです わたしはなし もうやめください - 됐어, 그만할래 - 어떤 남자였는데요?
35:55 するつもりないじゃ なかっ 연애 생각 없는 거 아니었어?
36:12 はなおか花岡なんかさいきん最近 ほんぐう本宮らしくない 요즘 왠지 너답지 않아
36:16 ほんぐう本宮かんじょう感情さゆう左右ない 모토미야라는 사람은 감정에 좌우되지 않아
36:30 ておテオ侑里さん 유리 씨!
36:48 -(侑里あっ ありがとう -(ておテオうん 고마워
36:52 てんいん店員しつれい失礼いたします 실례하겠습니다
36:56 侑里いただきます 잘 먹겠습니다
37:01 あっ あの はなおか花岡さん やっぱりなにきづい気づいます 저기, 하나오카 씨요 뭔가 눈치챈 거 맞아요?
37:07 侑里ううん だいじょうぶ大丈夫 ておテオくんしんぱい心配ない 아니, 괜찮아 태오 씨는 걱정할 거 없어
37:12 -(ておテオそうです -(侑里うん 그래요? 응, 밥 먹자
37:14 ごはんたべよ食べよ いただきます 응, 밥 먹자 잘 먹겠습니다
37:30 きょう今日 かわいいです 오늘도 예쁘네요
37:37 きのう昨日 어제
37:39 ぼくない なにまし 저 없는 동안 뭐 했어요?
37:44 侑里えっ なに いつもどおり 뭐 했냐고? 평소랑 똑같았지
37:49 しごと仕事 일하고
37:50 ておテオうん いつもどおりしごと仕事 네, 평소처럼 일하고?
37:53 侑里  あとひろはなし話したり 그리고 마히로랑 얘기하고
37:56 ておテオ ひろさんはなし話したり 마히로 씨랑 얘기도 하고
37:59 そういえ なんかひろ すき好きひと  でき出来みたい 참, 마히로가 좋아하는 사람이 생겼나 봐
38:06 侑里さん 유리 씨는요?
38:07 侑里えっ 응?
38:08 でき出来ませ すき好きひと 안 생겼어요? 좋아하는 사람
38:20 ぼくはなれ離れてる あい会いたかっです 侑里さん 저는 떨어져 있는 동안 유리 씨가 보고 싶었어요
38:28 あえ会えなかっ もっと 못 보는 동안 더 예뻐진 거예요?
38:32 かわいくなりまし 더 예뻐진 거예요?
38:40 どうまし 왜 그래요?
38:41 侑里うっ うっ ちょっとたえ耐えられなく 견디기가 좀 힘들어서
38:52 ありがとう 고마워
39:00 ておテオ ごはん おいしいです 밥 맛있어요?
39:02 侑里うん すっごくおいしい 응, 정말 맛있다
39:04 それ すてきみせ 그리고 가게도 멋있고
39:08 ておテオ にしな仁科さんおしえ教えもらいまし 니시나 씨가 알려 줬어요
39:10 えっ 뭐?
39:13 そう 그렇구나
39:16 -(じんちょあへチョアヘ -(ておテオちょあへよチョアヘヨ 좋아해?
39:20 にしな仁科さん 니시나 씨가…
39:23 そう うん
39:25 そっ 그렇구나
39:27 だいじょうぶ大丈夫です 괜찮아요
39:29 にしな仁科さんせんぱい先輩です それだけです 니시나 씨는 선배예요 그뿐이에요
39:32 いや べつに別に 아니, 그냥…
39:33 ておテオそれ にしな仁科さんこいびと恋人ます 그리고 니시나 씨는 남자 친구 있어요
39:36 から 아니…
39:38 -(侑里えっ こいびと恋人いる -(ておテオうん 뭐? 남자 친구 있어?
39:41 こうこうせい高校生から 고등학생 때 만나서
39:45 つきあっ付き合っいるとか いっ言っまし 사귀는 사람 있대요
39:49 はあ ちょう うん じゃあ 오래됐다 그럼
39:52 あのちょこチョコ 그 초콜릿은?
39:55 ぎり義理ちょこチョコです 동료로서 준 거예요
39:56 みんな もらっます 팀원들 다 받았어요
40:02 あっ そう 그렇구나
40:07 もし しっと嫉妬です 혹시 질투했어요?
40:09  ちがう違う 아니야
40:10  どうしてます 그럼 왜 신경 써요?
40:27   なんない 아무것도 아니야
40:29 あっ ちょ ちょっと てあらい手洗い 잠깐 화장실 좀…
40:40 なるょあはにか '나를 좋아하니까'
40:48 だめダメだって これだけ 이러지 않기로 했잖아
40:57 まこと侑里ひとほんね本音びんかん敏感ぶん 넌 남의 진심에 민감한 만큼
41:00 じぶん自分ほんね本音うとい疎い 네 진심에는 둔한 걸까?
41:04 それともていこう抵抗てる 아니면 저항하는 거야?
41:09 じぶん自分ほんね本音 네 진심에
41:34 -(侑里きらきらほし -(ておテオうん '반짝반짝 작은 별'이야?
41:37 ほしみる見るうたい歌いたくなります 별을 보면 부르고 싶어져요
41:40 侑里ほし みえ見えないけど 별 안 보이는데
41:43 侑里さん こころまんちっくロマンチックなります - 유리 씨 - 네 지금 분위기 잡고 있잖아요
41:47 これくうき空気よむ読むいいます '분위기 파악'이란 말 알아요?
41:54 ごめんなさい 미안해
41:58 -(ておテオしかたありませ -(侑里えっ 어쩔 수 없네요
42:47 それ 그건…
42:48 ておテオ さっき みせ もらいまし 아까 가게에서 받았어요
43:13 侑里もうわかっ分かってる 이미 알고 있다
43:16 どうして 어째서
43:18 しっと嫉妬しまうかも 질투가 나는지
43:30 侑里そのこころ しり知りたいおもっ思っしまうりゆう理由 그 마음이 알고 싶어지는 이유도
43:51 ろまんちっくロマンチックなりまし 분위기 잡기 성공했죠?
43:56 あっ うん うん
44:01 ておテオじゃ 가요
44:13 侑里もうていこう抵抗できない 더는 저항할 수 없어
44:21 わたし 나는
44:24 このひとこと 이 사람을
44:29 すき好き 좋아하는구나
44:39 侑里ておテオくん 태오 씨
44:45 これ 이거
44:50 ぼく 나 주는 거예요?
44:51 侑里うん うん
45:04 じゃ 갈게
45:09 侑里さん 유리 씨
45:31 おとこのこ男の子 ねえさん(ぬなヌナ)!〉 누나!
45:35 ねえさん 누나!
45:39 ねえさん えほん絵本つづき続きよん読ん 누나, 그림책 더 읽어 줘
46:44 はなおか花岡さんとくべつ特別です 하나오카 씨가 특별해요?
46:46 はなおか花岡 ほんぐう本宮 それいい 넌 그걸로 괜찮은 거지?
46:47 ひろ侑里さん つきあい付き合いたいです 유리 씨는 사귀고 싶은 거예요?
46:50 しゃない社内れんあい恋愛だめダメっていう るうるルールないから 사내 연애 금지라는 규칙은 없으니까
46:52 侑里わたし ずっとわかっ分かっなかっ 난 계속 몰랐어
46:55 はなおか花岡 ずっとすき好きだっ 오래전부터 좋아했어

'ADHD > 습관과 1분 연습' 카테고리의 다른 글

아이 러브 유 3화 대본  (1) 2024.02.25

댓글